Yesaya 5:30
Konteks5:30 At that time 1 they will growl over their prey, 2
it will sound like sea waves crashing against rocks. 3
One will look out over the land and see the darkness of disaster,
clouds will turn the light into darkness. 4
Yesaya 59:11
Konteks59:11 We all growl like bears,
we coo mournfully like doves;
we wait for deliverance, 5 but there is none,
for salvation, but it is far from us.
[5:30] 1 tn Or “in that day” (KJV).
[5:30] 2 tn Heb “over it”; the referent (the prey) has been specified in the translation for clarity.
[5:30] 3 tn Heb “like the growling of the sea.”
[5:30] 4 tn Heb “and one will gaze toward the land, and look, darkness of distress, and light will grow dark by its [the land’s?] clouds.”
[5:30] sn The motif of light turning to darkness is ironic when compared to v. 20. There the sinners turn light (= moral/ethical good) to darkness (= moral/ethical evil). Now ironically the Lord will turn light (= the sinners’ sphere of existence and life) into darkness (= the judgment and death).